top of page

Témoignages en divers idiomes.

 

Puerta del garage de la casa de Carlos Mujica, gran amigo y compañero de siempre de Justino Serralta.

 

 

 

Port du garage de la maison de Carlos Mujica, gran ami et camarade de toujours de Justino Serralta.

Una emoción inmensa conocer este emprendimiento tan necesario como justo!!

Enhorabuena y adelante. Nosotros, sus alumnos de entonces - 1960-1973- mantenemos muy vivo su recuerdo y agradecimiento. Hemos sido y somos hijos de su ejemplo y sabiduría.

Felicitaciones y un saludo fraternal a todos los „ serraltistas„ de varias generaciones.

 

Claudio. Baña - arquitecto -

barcelona - .punta del este

Carissima Anita:

                                te agradezco mucho la presentaciòn del sitio  de"mon très cher et vieux Prof." como he llamado siempre a tu papà con grande respeto, afecto y agradecimiento por todo lo que nos ha enseñado. Conservo como un verdadero "tesoro" las cintas grabadas con las conversaciones explicando su obra, cuando  tuvo la generosidad de invitarme a Les Pâquerettes en el 2009, y que luego a su solicitud, transcribì en papel y se las enviè. En el 2010, cuando volvì a visitarlo por sus 91 primaveras, me comentò que su hijo Charles, tu hermano, se estaba ocupando de empajinar con sus gràficos,el contenido de la transcripciòn. De todas estas visitas, tengo material fotogràfico, que no sè si posees, y que puedo naturalmente enviàrtelo.

La direcciòn del sitio UNITORSERRALTA,la pasarè a los jovenes asistentes de entonces (era el 1973), luego profesores universitarios, que conociera a su pasaje por Roma cuando lo consultaron por El Modulor y que desde entonces mantuvieron siempre respeto y admiraciòn por su personalidad, invitàndolo a conferenciar en la Universidad , invitaciòn que no pudo hacer efectiva por sus incipientes motivos de salud. Es una parte de su enorme labor docente, que no se conoce y precisamente por ello hemos entendido que es justo deber hacerlo.Ya desde hace algùn tiempo he escrito un artìculo para publicarlo en italiano, que se lo habìa comunicado telefònicamente a tu mamà, prometièndole que se lo enviarìa en versiòn en español. Te lo adjunto ahora en alegado y desearìa saber si lo consideras adecuado para el Sitio en objeto.

Esperando tus noticias, recibe un fuerte afectuoso abrazo, extensivo a toda la familia, especialmente a Mme. Gaby... 

Vuestro

                    RUben Abel Bianchi  Arq. a Roma - Italia

voila une bonne nouvelle 

Réédition de l'UNITOR

Jean-Pierre Huguet Editeur
bottom of page